Mon
Feb 01
2010
おっぽすと、ぼっこれる!
隣の部屋から「おっぽすと、ぼっこれるよ!」のツインズの声が。。。(^▽^;)
何をしていたかというと、積み木でした。
「おかあさんのお家だよ~。」ですって(*^o^*)
子ども達の通う保育園の園舎も、こんなカタチなんですよ~。
最近は二人で積み木やパズルで長い時間遊ぶようになりました。
大人が入らない方がいいみたいです。
さて、「おっぽすと、ぼっこれる!」の意味は?
「押すと、壊れるよ!」みたいな意味です。
3歳で水原弁ネイティブなツインズです(;^_^A
だれが教えたんだろっかねぇ~
そうせば、またね~(^_^)/~
笑顔いっぱいのスマイルフォトアルバムはこちら(記念写真専用のブログです)
by at 12:27
おっぽす(笑)!5歳で水原に引っ越して来たばかりのころ、公園のブランコで同じ年頃の子供に「おっぽしてー!」と言われたのに何のことだか分からず、場違いな気分にさせられたものでした。ネイティブ、大変けっこうじゃないですか?水原弁、立派なバイリンガルですよ、バイリンガル(笑)!
ちょさんでね~♪
ちょっとちょしてもぼっこれっかもしれねっけね~(笑)
しかしながら、子どもの理解力にはただただ脱帽です^^
MB さんへ
「おっぽして」はやっぱり通じなかったんですね~^ロ^;
高校に入学して聖篭の友達が「ごっしゃける」と言っていて(・・?)、
通じなかったのを思い出しました。
少し離れるだけで言葉も変わりますね~
うーん、どうせ使いこなすら、MBさんみたいに
英語を使いこなして欲しいです(^▽^;)
サッシーさんへ
え?「ちょす」って何ですか?
良く分からないんですけど・・・
なーんちゃって(*^o^*)
子どもは何でも理解しているので驚きます。